Ludejo is het alternatief voor een vertaalbureau. Wij zijn een team van vertalers, beeldmakers, audio-engineers en tekstschrijvers. Wij
vertalen jouw teksten of boodschap naar een andere taal of zetten deze om in een andere vorm zoals beeld en geluid.
Wat betekent het voor jou om met ons te werken?
Jij hoeft niet meer te shoppen voor jouw communicatie: tekst, vertaling, beeld en geluid vind je onder één dak.
Onze teamleden werken simultaan aan jouw opdrachten. Je bespaart hierdoor veel tijd, omdat je niet hoeft te wachten tot een onderdeel klaar is.
Ons team deelt kennis, wensen en instructies meteen met elkaar en past ze toe: de kwaliteit wordt dus beter en past bij wat je ons gevraagd hebt.
Elk project is een uitdaging om onze processen te veranderen, verbeteren en opnieuw te bedenken.
Het eindproduct is hierdoor ready-to-use en van topkwaliteit. De route daarnaartoe zo efficiënt en kort mogelijk.
Je hoeft zelf geen projectmanager meer te zijn, niets meer te regelen nadat wij het hebben opgepakt.
Als jij dat ook handig en fijn vindt, kies dan hier waarmee we je kunnen helpen:
Lef en liefde
Onze liefde voor taal in de breedste zin, is verbonden met onze liefde voor mensen. We doen ons uiterste best om mensen met elkaar te verbinden, door de communicatie tussen hen gemakkelijker te maken en jouw workload te verlichten.
We zijn een zebrabedrijf. Onze naam komt uit het Esperanto en betekent speeltuin. We ontwikkelen en ontdekken. We spelen in op wat jij wilt en nodig hebt. Esperanto was ooit bedoeld als inclusieve, toegankelijke en politiek neutrale taal.
Naast het werk dat we voor jou uitvoeren, is het steunen van sociaal-maatschappelijke doelen onlosmakelijk met ons verbonden. We zetten onze talenten in door een jaarlijkse fondswervingsactie voor CLEAR Global te organiseren en we dragen met een deel van onze omzet hieraan bij.