Arabische vertellingen: de magie van sprookjes en verhalen

De Sjeik Zayed-moskee in Abu Dhabi in de Verenigde Arabische Emiraten ziet er magisch uit in de gloed van blauwe lichten met de nachtelijk hemel op de achtergrond. Het Ludejo-hartsymbool is vaag zichtbaar achter de grootste koepel van de moskee. De titel van het artikel, “Arabische vertellingen: de magie van sprookjes en verhalen”, staat op de afbeelding geschreven.

Bijna ieder kind in Nederland is wel bekend met het verhaal van Aladdin, een jonge man die een magische lamp in handen krijgt en samen met de zelfverzekerde prinses Jasmine de duistere plannen van de tovenaar Jafar probeert te verijdelen. De tekenfilm die Walt Disney baseerde op deze uit het Midden-Oosten afkomstige vertelling zorgde na … Lees meer

Op zoek naar antwoorden in Naturalis in Leiden:

De laatste quagga, opgezet in het museum Naturalis in Leiden, is gefotoshopt in een afbeelding van de ondergaande zon op een verlaten savanne. Merkelementen van Ludejo, zoals het logo en hartpictogram, evenals het logo van het Naturalis Biodiversity Center, zijn in de afbeelding opgenomen.

Waarom we Latijns en Grieks gebruiken in de namen van diersoorten Wat is binominale nomenclatuur en wat heeft dat te maken met het uitsterven van de quagga? Binominale nomenclatuur is een wetenschappelijk naamgevingssysteem dat wordt gebruikt om een unieke, tweedelige naam toe te kennen aan elk soort organisme en bestaat uit de geslachtsnaam, gevolgd door … Lees meer

Sesam, open u: lokalisatie Sesamstraat

Personages van de Arabische variant van Sesamstraat, Iftah ya simsim, waaronder No’man, Gargur, Shams en Melsoon, staan op een zanderige set van de Koeweitse productie. De titel van het artikel, “Sesam, open u: hoe Sesamstraat is gelokaliseerd voor Arabische kinderen”, en de Arabische titel “افتح يا سمسم” staan op een straatnaambord van Sesamstraat. Merkelementen van Ludejo zijn vaag op de achtergrond zichtbaar en het Ludejo-hartsymbool is aangebracht linksonder in de afbeelding.

hoe Sesamstraat is gelokaliseerd voor Arabische kinderen Iedereen in Nederland kent Sesamstraat wel. We keken er vroeger zelf naar of onze (klein)kinderen zijn ermee opgegroeid. In de avonturen van Tommie, Ieniemienie en de andere personages komen allerlei zaken aan bod. In deze Nederlandse adaptatie van de oorspronkelijk Amerikaanse serie leer je de ene keer over … Lees meer

Het Belang van Context in de Arabische Hogecontextcultuur

Ben jij weleens op vakantie geweest in een vreemd land waar je gebruiken tegenkwam die je niet helemaal begreep? Of heb jij iemand weleens een gesloten vraag gesteld die toch met een open antwoord reageerde? Of zei iemand ‘nee’, maar bleek achteraf dat die persoon ‘ja’ bedoelde? Dan is er een goede kans dat je … Lees meer

Van ‘worstvlees’ tot ‘kokkelvocht’: alles over ‘vieze’ woorden

Nu is het zo dat er een term bestaat voor deze gevoelens van weerzin bij het horen van bepaalde woorden, namelijk ‘logomisia’. Vandaag geen technische blog over SEO of over machine translation. Geen zorgen, die blogs blijven ook gewoon komen, maar een beetje variatie is natuurlijk wel zo leuk, nietwaar? Vandaag ga ik het hebben … Lees meer

Een paar leuke weetjes over etymologie (ook voor niet-taalgekkies)

Wist je trouwens dat etymologie ook heel waardevol kan zijn voor vertalers?  Wellicht heb je op ons Instagram-account wel eens een berichtje voorbij zien komen met de hashtag WordFactFriday. Zo ja, hartstikke fijn dat je ons volgt (daar scoor je karmapunten mee), zo niet, shame on you, ga als de wiedeweerga naar ons account ludejoloveslanguage … Lees meer

Creativiteit ten tijde van corona: wat we kunnen leren van Jelle’s Marble Runs

De Nederlandse broers Jelle en Dion Bakker bereiken een miljoenenpubliek met hun YouTube-kanaal Jelle’s Marble Runs. Zelfs in Amerika wisten ze met hun creatieve knikkerbanen een onuitwisbare indruk achter te laten. Ze hielden er zelfs een sponsor (John Oliver van Last Week Tonight) aan over! In deze blog zoomen we in op de creativiteit van de twee broers: een eigenschap die (zeker in tijden van corona) niet alleen onmisbaar is voor knikkerbaanbouwers, maar ook voor ondernemers.

Het belang van delegeren (of: give yourself a break)

We hebben ons aangepast aan de nieuwe realiteit waarin we samen met de rest van Nederland proberen de risico’s rondom het COVID-19 virus zoveel mogelijk te beperken. Daarom wil ik deze blog graag gebruiken om een update te geven over hoe het er op dit moment bij Ludejo achter de schermen aan toe gaat, en hoe we ons als team staande houden nu alles zo onzeker voelt door de maatregelen rondom het coronavirus.

E-learning: what is it, and why do you need it?

E-learning. Waarschijnlijk heb je de term wel eens voorbij horen komen. De laatste paar jaar is de populariteit van deze onderwijsmethode (want dat is het in feite) enorm gegroeid. Ook in het bedrijfsleven. Dit komt voor een groot deel door de toenemende globalisering, maar ook omdat bedrijven door het inzetten van e-learning veel tijd en geld kunnen besparen. Voordat ik dieper inga op de voordelen van e-learning, eerst een wat uitgebreidere definitie.

E-learning: wat is het, en is het wat voor jou?

E-learning. Waarschijnlijk heb je de term wel eens voorbij horen komen. De laatste paar jaar is de populariteit van deze onderwijsmethode (want dat is het in feite) enorm gegroeid. Ook in het bedrijfsleven. Dit komt voor een groot deel door de toenemende globalisering, maar ook omdat bedrijven door het inzetten van e-learning veel tijd en geld kunnen besparen. Voordat ik dieper inga op de voordelen van e-learning, eerst een wat uitgebreidere definitie.

back to top button