We have a specific procedure for that, which is incorporated in our work process (also see our infographic on this subject). If you send us a request, one of our project managers will collect your information and instructions and may ask questions to ensure that we meet your expectations. We work with a team of in-house translators and proofreaders and/or collaborate with carefully screened external partners in our database. A proofreader will check the translation and before we return the text, one of our QA specialists will perform a quality control test to ensure that the i’s are dotted and the t’s are crossed. We discuss and evaluate our quality measures on a regular basis and continuously improve the process to enhance the performance of our translators.