Technical documentation. Technisch schrijven. Saai? Think again!

Technical documentation. Technisch schrijven. Saai? Think again! Het klinkt misschien niet als ‘rocket science’, maar eigenlijk zit je er als technisch schrijver niet ver van af. Oh nee? Nee! Sterker, je zit er zelfs met je neus (en met je pen) bovenop. 

Technical documentation (‘technische documentatie’ in het Nederlands) is het schrijven van gebruikersdocumentatie voor verschillende doeleinden. Denk bijvoorbeeld aan handleidingen, installatie-instructies, maar ook technische illustraties. Van redelijk simpele apparaten en gebruiksvoorwerpen (bijvoorbeeld een digitale wekker) tot zeer complexe processen en machines (bijvoorbeeld een echografiesysteem en andere medische apparatuur in een ziekenhuis): voor al deze processen en apparaten is heldere en deskundige technische documentatie noodzakelijk. En ook die spreekwoordelijke raket die ik hierboven al even noemde, heeft natuurlijk duidelijke gebruikersinstructies nodig.

Technologische ontwikkelingen volgen elkaar in rap tempo op, en dat betekent dat ook de hoeveelheid technische documentatie snel kan oplopen. Bovendien vraagt elke fase van de ontwikkeling, van het eerste concept tot het eindproduct, weer om nieuwe of uitgebreidere documentatie.

Bij Ludejo beschikken we over een toegewijd team van technisch schrijvers die gespecialiseerd zijn in het creëren van technische content. Niet iedereen kan immers zomaar technische documentatie maken. Voor kwalitatief goede documentatie is technische kennis nodig, in combinatie met een heldere en deskundige schrijfstijl.

Hans Wilms & Thijs Adema

Een van onze meest ervaren technisch schrijvers en ontwikkelaars is Hans Wilms, en speciaal voor deze blog mocht ik hem een paar vragen stellen over zijn ervaringen als technisch schrijver en zijn visie op (de toekomst van) technische documentatie. Ook stelde ik een paar vragen aan Thijs Adema, een van de nieuwste teamleden van Ludejo die op dit moment onder leiding van Hans wordt opgeleid tot technisch schrijver.

Ready? Let’s go!

Hans, kun je, om te beginnen, kort iets over jezelf vertellen, en over hoe je als technisch schrijver bij Ludejo terecht bent gekomen?

Hans: Ik ben eigenlijk mijn hele leven al geïnteresseerd geweest in techniek. Ik wist (bij wijze van spreken) eerder met hamer en spijkers om te gaan dan dat ik kon lopen. Het grootste gedeelte van mijn professionele leven ben ik actief geweest in de techniek, allereerst in tekenkamers, daarna in de verkoop. Voordat ik bij Ludejo ging werken was ik verkoop- en marketingleider bij verschillende bedrijven, maar toen Malon in 2018 het Nederlandse bedrijf VMSi overnam, en mij een baan aanbood als technisch schrijver, ben ik graag op die bok gesprongen.

Welke programma’s gebruik je tijdens je werk, en vind je het prettig om met deze programma’s te werken?

Hans: Op dit moment gebruiken we een combinatie van programma’s om handleidingen te maken: Autodesk Inventor en Dassault Systems eDrawings voor de illustraties, MS Word voor de tekst en totale opmaak. Dat is vrij omslachtig werken, maar gelukkig heeft Ludejo net geïnvesteerd in Solid Edge 3D Publishing van Siemens PLM, een pakket dat niet alleen bedoeld is voor het maken van illustraties, maar ook direct voor de opmaak van complete handleidingen. Alles in één dus. Zo kunnen we de best mogelijke kwaliteit leveren aan onze klanten.

Voor welke sectoren heb je tot nu toe vooral geschreven? En zijn er nog andere sectoren waar je graag voor zou willen schrijven? 

Hans: Tot nu toe hebben we hoofdzakelijk gewerkt voor KMO-bedrijven. De grootste klant zit in de apparatenbouw voor de nucleaire medische sector en werkt voor universiteiten en farmaceutische bedrijven. In de toekomst zouden we bij Ludejo graag in zee gaan met klanten die gecompliceerde techniek leveren. Dat kan van alles zijn: machinebouw, autotechniek, scheepsbouw, en ga zo maar door. De klap op de vuurpijl, voor mij persoonlijk, is de luchtvaarttechniek: het geluid van een vliegtuigmotor en de geur van kerosine zijn voor mij pure adrenaline! Bovendien heeft een vliegtuig niet één handleiding, maar gewoonlijk een stuk of tien. Het zijn langdurige en lucratieve projecten waar we jaren zoet mee kunnen zijn. Het gaat natuurlijk om uiterst nauwkeurig werk, en daarvoor moeten we eerst de nodige ISO-certificaten op zak hebben, maar het lijkt me een geweldige uitdaging. 

Over uitdagingen gesproken, Thijs, jij gaf aan dat je bij Ludejo terecht bent gekomen omdat je op zoek was naar een nieuwe uitdaging. Hoe bevalt het werk als technisch schrijver tot nu toe?

Thijs: Het bevalt me erg goed! Ik heb nog niet aan veel projecten gewerkt, ik ben immers nieuw, maar in de toekomst zou ik graag willen meewerken aan grotere handleidingen. En ik deel Hans’ enthousiasme over het werken aan vliegtuighandleidingen!

Technisch schrijven zal voor sommige mensen wellicht een beetje ‘saai’ klinken, maar is dat ook zo?

Thijs: Je moet echt technische affiniteit hebben om het werk leuk te vinden, dus ik snap dat sommige mensen het als saai zouden kunnen ervaren. Maar persoonlijk vind ik het heel erg leuk om te doen.

Hans: Het is ook een kwestie van opvatting en instelling. Wat is saai? Voor mij is boekhouden saai … Technisch schrijven vergt een analytische geest, nauwkeurigheid en inzicht. Je moet natuurlijk ook technisch zijn ingesteld. Je moet vaak werken met technische dossiers en tekeningen, en dat materiaal moet worden omgezet in een begrijpelijke handleiding voor de gebruiker, wie dat ook moge zijn: bedieningspersoneel, onderhoudsmonteurs, noem maar op. Ook vertelkunst is een vereiste. Je moet weten voor welke doelgroep je werkt. Onze taak is het bedrijfsdoel, werking en onderhoud van een machine volgens de geldende normen dusdanig uit te leggen zodat iedere ‘idioot’ het begrijpt. Er komen dus heel wat vaardigheden bij kijken, en dat, samen met het feit dat je regelmatig contact hebt met technisch ingestelde zielen, maakt het geheel interessant en zeker niet saai.

Hoewel een handleiding maken voor een F-35 Lightning II-jachtvliegtuig natuurlijk interessanter is dan een handleiding voor een scheerapparaat.

door Fenna van der Poel

WP to LinkedIn Auto Publish Powered By : XYZScripts.com