6 opmerkelijke Engelse uitdrukkingen en hun geschiedenis

Hier zijn 6 opmerkelijke Engelse uitdrukkingen ‘that will knock your socks off’ Op een regenachtige middag waarop ik last had van uitstelgedrag (je kent ’t wel, zo’n dag dat je besluit dat je werk wel even kan wachten omdat het ineens ‘heel erg belangrijk’ is om je keukenkastjes schoon te maken/boeken op alfabetische volgorde te … Lees meer

Het ABC voor vertalers

Elke sector en industrie heeft zo zijn eigen jargon. Denk bijvoorbeeld aan de horeca. Voor een professionele ‘chef de cuisine,’ ‘potager’ en de rest van de keukenbrigade zullen termen als ‘chambreren’ en ‘bouquet garni’ net zo vertrouwd klinken als ‘coagulatie’ en ‘intraveneus’ voor een chirurg. Ook binnen de taalsector zijn er talloze termen waarvan de betekenis voor leken en nieuwkomers mogelijk onbekend of onduidelijk is. Om het allemaal wat overzichtelijker te maken heb ik een alfabetisch overzicht gemaakt van veel voorkomende termen in de taalsector. Ik zou zeggen, doe er je voordeel mee!

Dunglish Blunders: Waarom Professionele Vertaling Belangrijk Is

Hoewel de meeste Nederlanders vinden dat ze een redelijk woordje Engels spreken, gaat het toch regelmatig mis. Enkele voorbeelden die ik de afgelopen tijd opving in de wandelgangen (niet de wandelgangen van Ludejo, wees gerust, we know our English)

back to top button