Lokalisatie en vertalen: wat is het verschil en waarom zijn ze belangrijk?

Afbeelding: man met een koffer op een landkaart. Blog over lokalisatie en vertalen. Tekst op de afbeelding: ‘Lokalisatie: wat is het en waarom is het belangrijk?’

Lokalisatie en vertalen zijn niet hetzelfde. Naast de vertaling, wordt tijdens een lokalisatieproces een boodschap van de ene taal omgezet naar een andere taal, met inachtneming van cultuur, achtergrond en de locatie van het beoogde publiek. Misschien ben je tijdens je online speurtocht naar een goed vertaalbureau de term ‘lokalisatie’ weleens tegengekomen. Lokalisatie en vertalen … Lees meer

 Een copywriter inhuren: 4 redenen waarom

Afbeelding: een notitieboekje en een pen op een bureau. Afbeelding bij blog ‘Een copywriter inhuren: 4 redenen om dat te doen’. Tekst op afbeelding: ‘4 redenen om een copywriter in te huren’

“Een copywriter inhuren? Waarom zou ik? Teksten schrijven kan ik zelf ook wel.” Veel ondernemers vinden het geen issue om te investeren in het ontwerp en de bouw van een nieuwe website. Een aantrekkelijke lay-out staat op de eerste plaats en dat mag best wat kosten. Echter, wanneer  ‘copywriter inhuren’ wordt gezegd, plaatst men dit … Lees meer

Van ‘worstvlees’ tot ‘kokkelvocht’: alles over ‘vieze woorden’

Een afbeelding met foto’s van Fenna van der Poel met verschillende gezichtsuitdrukkingen bij een blog over ‘vieze woorden’. Tekst op afbeelding: ‘Van ‘worstvlees’ tot ‘kokkelvocht’: alles over ‘vieze’ woorden’

Er bestaat een term voor gevoelens van weerzin bij het horen van bepaalde woorden, namelijk ‘logomisia’, en dit hoeven niet per se ‘vieze woorden’ te zijn. Vandaag geen technische blog over SEO of over machine translation. Geen zorgen, die blogs blijven ook gewoon komen, maar een beetje variatie is natuurlijk wel zo leuk, nietwaar? Vandaag … Lees meer

E-Learning for Business: A Modern Solution for Remote Work Challenges

E-learning. Waarschijnlijk heb je de term wel eens voorbij horen komen. De laatste paar jaar is de populariteit van deze onderwijsmethode (want dat is het in feite) enorm gegroeid. Ook in het bedrijfsleven. Dit komt voor een groot deel door de toenemende globalisering, maar ook omdat bedrijven door het inzetten van e-learning veel tijd en geld kunnen besparen. Voordat ik dieper inga op de voordelen van e-learning, eerst een wat uitgebreidere definitie.

Het ABC voor vertalers

Elke sector en industrie heeft zo zijn eigen jargon. Denk bijvoorbeeld aan de horeca. Voor een professionele ‘chef de cuisine,’ ‘potager’ en de rest van de keukenbrigade zullen termen als ‘chambreren’ en ‘bouquet garni’ net zo vertrouwd klinken als ‘coagulatie’ en ‘intraveneus’ voor een chirurg. Ook binnen de taalsector zijn er talloze termen waarvan de betekenis voor leken en nieuwkomers mogelijk onbekend of onduidelijk is. Om het allemaal wat overzichtelijker te maken heb ik een alfabetisch overzicht gemaakt van veel voorkomende termen in de taalsector. Ik zou zeggen, doe er je voordeel mee!

8 tips om je website SEO-proof te maken

Met een sterke SEO-tekst (SEO staat voor Search Engine Optimisation) verhoog je namelijk je zichtbaarheid online en is de kans groter dat nieuwe klanten hun weg naar jouw website weten te vinden in de jungle die ‘het internet’ heet. Maar hoe doe je dat nou, een goede, relevante SEO-tekst schrijven? En welke andere manieren zijn er om je online zichtbaarheid te verhogen?

Dunglish Blunders: Waarom Professionele Vertaling Belangrijk Is

Hoewel de meeste Nederlanders vinden dat ze een redelijk woordje Engels spreken, gaat het toch regelmatig mis. Enkele voorbeelden die ik de afgelopen tijd opving in de wandelgangen (niet de wandelgangen van Ludejo, wees gerust, we know our English)

back to top button