Kan ik mijn website vertalen met DeepL?

Iemand in een blauwe trui houdt een AI-robot in de palm van haar hand. Een blauw transparant platform bevindt zich onder de robot. De robot vertaalt tekst van de ene naar de andere taal. Mogelijk is de robot kapot. Eén oog is vervangen door een X. Ludejo-merkelementen en het Ludejo-hartsymbool zijn in de afbeelding verwerkt. De titel van de blog, "Kan ik mijn website vertalen met DeepL?", staat op de afbeelding geschreven.

Behoorlijk trots ben je: jouw website is bijna af. Nu nog vertalen. Hoe regel je zo’n websitevertaling eigenlijk? Je vrienden en collega’s zeggen: doe gewoon met DeepL! En ja, je kunt zeker gebruikmaken van automatische vertaaldiensten zoals DeepL om je website te vertalen. Wat lijkt het snel en goedkoop! Vooral als je snel een basisvertaling … Lees meer

Van de woestijn tot Bagdad: de verspreiding van de islam en het Arabisch

Groep mensen met kamelen, ezels en karren, in een zanderige woestijn. De titel van de blog, "Van de woestijn tot Bagdad: de verspreiding van de islam en het Arabisch", staat op de afbeelding geschreven. De grafische ontwerpelementen van Ludejo zijn subtiel toegevoegd op de achtergrond van de afbeelding. Er zweeft een vervaagd Ludejo Hart-icoon boven de mannen aan de rechterkant van de afbeelding.

Ontdek de fascinerende reis van de islam en het Arabisch vanuit de woestijn tot aan Bagdad. Leer over de historische verspreiding van de Arabische taal en de invloed ervan op de islamitische wereld. Van de Perzische Koninklijke Weg tot aan de islamitische gouden eeuw in Bagdad, kom meer te weten over de culturele en taalkundige ontwikkelingen die onze samenleving hebben gevormd. Lees verder voor een diepgaande verkenning van de Arabische cultuur en zijn impact op de wereldgeschiedenis.

Je zingt de tekst verkeerd! Of is hij verkeerd geschreven?

De Noorse band A-Ha had naar mijn smaak een terechte monsterhit met Take On Me. Maar wat betekent Take On Me eigenlijk? In mijn Spotify-lijsten staan nummers vanwege de tekst. Julio Iglesias staat er bijvoorbeeld tussen. Tijdens een studie Spaans hielp Julio mij de taal beter te leren begrijpen. Door hem weet ik wat “Me … Lees meer

KunstTaal: een inspirerende podcast!

KunstTaal is een productie van Ludejo Studios. Een inspirerende podcast om je vuurtje brandend te houden in deze gekke tijd! In deze tijd hebben we allemaal wel behoefte aan verdieping, wat moois om te beleven! Deze podcast over kunst is gemaakt uit liefde voor de taal van het onzegbare. En uit liefde voor het (bijna) … Lees meer

7 onmisbare skills voor professionele vertalers

Afbeelding met daarop de tekst: ‘Waarom goede vertalers essentieel zijn: 7 onmisbare skills voor professionele vertalers’

Professionele vertalers zorgen ervoor dat mensen die elkaars taal niet spreken toch met elkaar kunnen communiceren. Maar er is meer. Helaas verkoopt Hallmark (nog) geen kaarten die speciaal zijn ontworpen voor International Translation Day. (@Hallmark en andere wenskaartfabrikanten: mochten jullie interesse hebben, onze in-house graphic designer werkt graag met jullie samen aan een passend ontwerp.) … Lees meer

 Lokalisatie en vertalen: wat is het verschil en waarom zijn ze belangrijk?

Afbeelding: man met een koffer op een landkaart. Blog over lokalisatie en vertalen. Tekst op de afbeelding: ‘Lokalisatie: wat is het en waarom is het belangrijk?’

Lokalisatie en vertalen zijn niet hetzelfde. Naast de vertaling, wordt tijdens een lokalisatieproces een boodschap van de ene taal omgezet naar een andere taal, met inachtneming van cultuur, achtergrond en de locatie van het beoogde publiek. Misschien ben je tijdens je online speurtocht naar een goed vertaalbureau de term ‘lokalisatie’ weleens tegengekomen. Lokalisatie en vertalen … Lees meer

 Een copywriter inhuren: 4 redenen waarom

Afbeelding: een notitieboekje en een pen op een bureau. Afbeelding bij blog ‘Een copywriter inhuren: 4 redenen om dat te doen’. Tekst op afbeelding: ‘4 redenen om een copywriter in te huren’

“Een copywriter inhuren? Waarom zou ik? Teksten schrijven kan ik zelf ook wel.” Veel ondernemers vinden het geen issue om te investeren in het ontwerp en de bouw van een nieuwe website. Een aantrekkelijke lay-out staat op de eerste plaats en dat mag best wat kosten. Echter, wanneer  ‘copywriter inhuren’ wordt gezegd, plaatst men dit … Lees meer

Alles over nasynchronisatie en ondertiteling

Afbeelding: Een bioscoopzaal waarin op de muren de volgende tekst geprojecteerd staat: ‘Alles over nasynchronisatie en ondertiteling: hoe bewerk je meertalige content voor een internationaal publiek?’

Alles over nasynchronisatie en ondertiteling: hoe bewerk je meertalige en anderstalige videocontent voor een internationaal publiek? Er zijn heel wat obstakels waar je als vertaler rekening mee moet houden bij het vertalen of lokaliseren van meertalige videocontent. Voordat ik dieper inga op alle struikelblokken en hindernissen die je tijdens het vertaalproces moet trotseren dan wel … Lees meer

 Waarom een meertalige website de beste investering is in (de toekomst van) je onderneming

Afbeelding: een bureau met daarop kantoorartikelen en een computerscherm

Heb je plannen om je onderneming uit te breiden over de grens? Dan zijn een meertalige website en meertalige online content een absolute must.    9 van de 10 consumenten koopt liever in hun moedertaal Volgens ING is de omzet van e-commerce in de afgelopen vier jaar bijna elk jaar gestegen en is de verwachte … Lees meer

Het internet is onbeschadigd, maar is je Search Engine Optimization (SEO) nog wel intact?!

Afbeelding met de tekst: ‘Het internet is onbeschadigd maar is je SEO nog wel intact?!’. Links onderin staat: “...while I would normally appreciate a mixture of different languages on one album, the Peas have just sort of spilled both onto the foundation of this project, and have left them in their jumbled state.” Daaronder staat: ‘Medium’. Tot slot een afbeelding van de leden van de Black Eyed Peas met daarvoor hun albumtitel Translation

‘SEO’ staat voor ‘Search Engine Optimization’, in het Nederlands ook wel bekend als ‘zoekmachineoptimalisatie’. Dat is erg handig en helpt enorm, maar het leverde onlangs wel een probleem op. Wat was er aan de hand?  Translation van The Black Eyed Peas Het meest recente album van The Black Eyed Peas heet Translation.  Op zich een … Lees meer

back to top button